Descripción o resumen del libro: El buen traductor debe ser capaz de entender los conceptos del texto original, debe manjear y escribir el vocabulario de su propio idioma. Esta guía está dividida en tres partes: Traducción, vocabulario y redacción. Una cuarta parte aborda los aspectos esenciales de la formación del traductor.
Tiempo estimado de lectura: 20H07M16S
Otras categorías, géneros o colecciones: Cultura
Formatos de lectura disponibles: DOC, WORD, TXT, HTMLZ, EPUB, CBZ, OPF, PDF, DOCX. Comprimidos en LZMA, ZIP, RAR, 7z
Servidores de descarga: Dropshare, Google Drive, Amazon Drive, WeTransfer, ZendTo, MEGA, Dropbox, File4safe